miércoles, 16 de octubre de 2019

TOUROPEAN




TOUROPEAN

TOUROPEAN, un nuevo proyecto para los cursos 2019-2020 y 2020-2021





ORGANIZACIONES PARTICIPANTES.
IntegrierteGesamtschuleThaleisschweiler-Fröschen                        ALEMANIA (coordinadores)
LillesandUngdomskole                                                                     NORUEGA
Gymnasium of Koroni                                                                      GRECIA
ScoalaGimnaziala Elena Farago                                                       RUMANÍA
IES nº 1 Universidad Laboral                                                           MÁLAGA


OBJETIVO
El objetivo del proyecto es estudiar los motivos que hacen que los adolescentes se interesen  por determinados  destinos turísticos. Con este proyecto se pretende que nuestros alumnos conozcan los principales puntos de interés turístico de su propia región y también de las regiones del resto de participantes. Además queremos que estudien las posibilidades laborales relacionadas con el turismo para que sean conscientes de la relación entre la economía y los ingresos turísticos.

miércoles, 24 de julio de 2019

KA 229: TOUROPEAN












People have always been curious. We have always been eager to get to know new and exciting things. To compare and find similarities as well as differences. It is part of human nature to explore neighboring countries with all their new and ancient sights and culture. Never in history before it has been easier to travel around the globe, to travel around Europe. Not only travelers but also countries and cities have discovered the value of tourism which in some regions has become a major economic pillar. But how can tourists get attracted to a country, a city or an area? And more specific: How can young people get attracted to a specific place? How do they feel about different touristic places and what do they need to feel comfortable on their holidays? With this project we want our students to explore their own as well as their partner school's surroundings and make a plan on how to improve the touristic attractiveness for teenagers. We want them to look into various jobs on the European market connected to tourism to make them aware of how much tourism and a positive economy is connected. European societies in the last 8-10 years have suffered from the consequences of the economical crisis. Victims of this crisis are mostly children of all educational levels. There are many students who feel that they have lost their motivation. Tourism contributes a huge amount of revenue to a considerable extent, creating value on more jobs, as well as a balance of payments from economic context. It also plays a crucial role to alleviate poverty. Thus, more attention has been directed to the issue of tourism both by advanced and emerging economies. The international significance and recognition of youth travel has also gained remarkable attention for both policy makers and tourism governments.
To this end, an Erasmus programme is beyond doubt a huge source of inspiration for their future plans and maybe a real turning point for their future career. Taking a break and stepping off the beaten track of their home town might be the best .



sábado, 13 de julio de 2019

ERASMUS+ KA 101








Desarrollo Europeo de Soft TICs en un Aprendizaje Colaborativo más allá del Aula.

DESTACA (Desarrollo Europeo de Soft Tics para un aprendizaje colaborativo más allá del Aula) surge de un deseo de modernización de la metodología del profesorado a fin de atender las necesidades de los alumnos del siglo XXI, un alumnado que DESTACA en Tecnología, en Soft Skills, en Aprendizaje Colaborativo, en Plurilingüismo, en Europa.
El IES nº1 Universidad laboral de Málaga es un centro bilingüe que acoge a 2269 alumnos y 180 profesores. Los estudios ofertados son ESO, Bachillerato, FP Básica y Ciclos Formativos de Grado Medio y Superior. Este proyecto está centrado en Educación Secundaria Obligatoria, especialmente en los grupos bilingües.
Las principales necesidades que detectamos son la falta de agilidad en la comunicación entre el profesorado, el escaso uso de las nuevas herramientas tecnológicas de colaboración, la dificultad en el trabajo colaborativo entre alumnado, entre profesorado y entre ambos grupos y la necesidad de incluir en el currículo la enseñanza de las soft skills o habilidades blandas, para desarrollar las competencias interpersonales y fomentar el trabajo colaborativo.
Los objetivos que nos planteamos para cubrir estas necesidades son: dejar atrás a una educación basada en la acumulación de contenidos para pasar a aprender haciendo y experimentando, crear un centro integrado en su entorno, bien comunicado (real y virtualmente), que fomente el aprendizaje cooperativo, y desarrollar en nuestro alumnado las habilidades interpersonales con el objetivo de tener un alumnado más preparado para desenvolverse en la realidad del siglo XXI .
Para lograr estos objetivos solicitamos participar en diez cursos realizados en diferentes países europeos. Se solicitan dos tipos de cursos:
1. Destinados al desarrollo de la creatividad, el pensamiento crítico, la cooperación y el fomento de las soft skills.
2. Destinados al buen uso de la tecnología dentro y fuera del aula para fomentar el aprendizaje y la comunicación. Algunos de estos cursos están además centrados en la metodología AICLE y son tanto en inglés como en francés. El centro es bilingüe en inglés pero se contempla la posibilidad de que sea plurilingüe en un futuro próximo.
Para llevar a cabo el proyecto el profesorado implicado ha manifestado su interés por la movilidad y ha participado de forma activa en el diseño y la planificación del mismo. La mayoría del profesorado pertenece al bilingüismo (L1, L2, L3 y ANL) ; también está ligado a este proyecto el Departamento de Orientación, y hemos contado en todo momento con la colaboración y supervisión de miembros del Equipo Directivo. Se ha creado una Comisión para seleccionar a los profesores implicados, una Comisión para solventar aspectos logísticos y una Comisión Permanente, formada por miembros del Equipo Directivo, dos representantes de los padres y dos representantes de los alumnos.
El impacto esperado en el alumnado es el fomento del uso de la tecnología, pero una tecnología "soft", que potencie sus habilidades interpersonales y su capacidad de colaborar. En el profesorado, mayor coordinación, trabajo y desarrollo de las unidades AICLE, mediante la asistencia a cursos que se basan en el uso de herramientas digitales para favorecer el trabajo colaborativo a través de estas unidades y mejora del proceso de enseñanza y aprendizaje a través del fomento de las relaciones interpersonales o soft skills. Queremos ser profesores que no solo transmiten conocimiento, sino que orientan y desarrollan habilidades típicas de un coach. En el centro, esperamos una mayor comunicación entre el profesorado de todos los niveles y etapas educativas, mejoras en los planes de estudios y enfoques de enseñanza de nuestra escuela, en el personal de educación y gestión, en las agrupaciones de alumnos, cooperación con el Departamento de Orientación en el enfoque sobre tecnologías y redes sociales, coaching, soft skills y aprendizaje por proyectos.
En cuanto a la difusión a nivel local y regional, esta se realizará a través del proyecto lingüístico de centro, el blog de bilingüismo de la página web del centro, el blog de plurilingüismo de Málaga y la visibilidad en redes sociales, especialmente Edmodo, Facebook , Twitter y Moodle. También informaremos a la Comisión Permanente del Centro, que se reúne semanalmente. A nivel europeo tendremos continuidad con los proyectos e-twinning, entre ellos el proyecto "Innovation is action", que estamos realizando con Turquía, Italia, Alemania y Polonia, y un proyecto K229, que estamos actualmente elaborando con Alemania, Grecia y Noruega

Como beneficios a largo plazo, en un mundo tan cambiante y complejo como el actual, las habilidades técnicas deben ir acompañadas de otras habilidades emocionales y sociales que permitan al profesorado y alumnado actualizar sus conocimientos, relacionarse con los demás y ampliar su visión del mundo. Comunicación real y virtual. Tecnología y Soft Skills. Plurilingüismo y cooperación.

DESTACA en Europa.


PROFESORADO IMPLICADO:

Fernández Delgado, Rafael (Geografía e Historia)
Galarza Esteve, Manuel (Música)
Guerrero Padilla, Marcos Antonio (Física y Química)
Gómez Martín, Carlos (Economía)
Hernández Sánchez, Antonio María (Matemáticas)
Jiménez Díaz, Celia (Francés)
López Sánchez, Pilar (Inglés)
Miranda González, Francisca (Educación Física)
Molina Gutiérrez, Mª Ángeles (Francés)
Navas Villanueva, Salvador (Geografía e Historia)

martes, 30 de octubre de 2018

Working with English

BLOG del DEPARTAMENTO DE INGLÉS

Here is the link to Working with English blog where you can find a lot of activities and links of interest.

https://theunienglishblog.blogspot.com/


BILINGÜISMO 2018-2019

BILINGÜISMO

                 El Programa Bilingüe está implantado en nuestro centro en la etapa de Enseñanza Secundaria Obligatoria desde el curso académico 2011-2012. Actualmente tenemos 8 unidades bilingües en 1º ESO, 10 unidades bilingües en 2º ESO, 7 unidades bilingües en 3º ESO y 6 unidades bilingües en 4º ESO, lo que supone 31 unidades bilingües en esta etapa, de un total de 36 unidades en Educación Secundaria Obligatoria. 


                   Las áreas no lingüísticas en las que se imparten enseñanza bilingüe son las siguientes:

 1º ESO: Geografía e Historia, Matemáticas, Educación Plástica y Visual, y Música
 2º ESO: Geografía e Historia, Matemáticas, Educación Plástica y Visual y Física y Química
 3ª ESO: Geografía e Historia, Tecnología, Educación Física, Biología y Geología y Física y Química
 4º ESO. Geografía e Historia, Educación Física, Economía, Biología y Geología y Física y Química.


                     Los profesores de las áreas no lingüísticas dentro del programa bilingüe realizan un gran esfuerzo por la enseñanza de sus áreas de conocimiento al mismo tiempo que lo hacen por las lenguas en las que se enseñan L1 y L2. Para ello se utiliza la metodología AICLE (Aprendizaje Integrado de Contenidos y Lenguas Extranjeras), haciendo reflexionar sobre los contenidos al mismo tiempo que sobre la lengua. La lengua extranjera se convierte así en vehículo y objeto de aprendizaje. Esto supone una revolución metodológica para reforzar el aprendizaje de las lenguas, que antepone el desarrollo de la competencia comunicativa y las destrezas básicas (hablar, escribir, escuchar, leer y conversar), de acuerdo al marco Común Europeo de Referencia para las lenguas (MCERLC).



                  El programa de bilingüismo ha contado desde su implantación con al menos  un auxiliar de conversación. En el presente curso contamos con dos auxiliares de conversación, Catrina Lang y Kelwin Choi, ambos de nacionalidad estadounidense. El trabajo del auxiliar de conversación es esencial ya que son modelos de corrección de la L2 a nivel fonético, gramatical, léxico y semántico. Además, acercan la cultura de los países donde se habla la L2 suponiendo una gran motivación para el alumnado porque representan juventud, novedad y exotismo

ENGLISH

TOUROPEAN

TOUROPEAN TOUROPEAN,  un nuevo proyecto para los cursos 2019-2020 y 2020-2021 ORGANIZACIONES PARTICIPANTES. IntegrierteGesamtschu...