lunes, 21 de abril de 2025

 


 Aprender, Compartir y Crecer: una experiencia Erasmus+ en Viena


Durante mi participación en el programa Erasmus+, he tenido la oportunidad de realizar una estancia formativa en un centro educativo de Viena, especializado en atención a la diversidad y en metodologías inclusivas como el team teaching o codocencia.


A lo largo de esta experiencia, he asistido a distintas clases donde he podido observar cómo se aplican metodologías activas y colaborativas entre el profesorado y el alumnado.

También he podido colaborar en el diseño y desarrollo de actividades didácticas centradas en los Objetivos de Desarrollo Sostenible y en contenidos culturales españoles, como el sistema educativo, la situación de los jóvenes en España o nuestras fiestas tradicionales.


Además, he tenido la ocasión de interactuar con numerosos miembros de la comunidad educativa austriaca, lo que me ha permitido conocer de cerca su sistema educativo, valorar sus fortalezas, detectar diferencias significativas con el nuestro y reflexionar sobre mi propia práctica docente.


Sin duda, ha sido una experiencia muy enriquecedora que me ha aportado nuevas ideas, metodologías y herramientas que espero poner en práctica en el aula, en beneficio del aprendizaje de mi alumnado.










https://docs.google.com/document/d/1oZP6N0-Yq-8wjgiNWYjsXgNzaptAVXsg/edit?usp=sharing&ouid=111777217490299158415&rtpof=true&sd=true



jueves, 10 de abril de 2025

2ND Term 2025

PeAcE DaY



OUR ANNUAL RACE FOR PEACE






DoWn SiNdRomE DaY 




AnDaLuSiAn Day




TYPICAL ANDALUSIAN BREAKFAST






WoMeN's DaY




WeLcOmInG sPrInG 








martes, 25 de marzo de 2025

OUR LANGUAGE ASSISTANT 2024-2025: EVA JUDICKA



Hola! I’m Eva and I’ve been the auxiliar de conversación at the Uni (Universidad Laboral de Málaga) since October 2024. Originally, I am from Lithuania, but after growing up in the UK, a very multicultural country, I fell in love with the idea of working abroad in an international setting. And so began my few years of teaching English abroad! Before I began teaching here in Málaga, I had worked as an English teacher in northern Thailand. Once my contract there had ended, I made the decision to pursue a similar opportunity somewhere in Europe, where the lifestyle was as relaxed and the people were as kind as in Thailand. Spain seemed to be the perfect choice because of its people, culture and climate.

 

I decided to come to Málaga, Andalucía because I believe this region has all the best qualities of Spain. The region has the warmest people, the best climate and Málaga has the perfect landscape, thanks to its mountain-sea combination. Not knowing any Spanish before moving here, I had many reservations as to how well I would fit in the city and the school, but to my surprise, everyone I have crossed paths with has been very open and willing to help me to learn, or even try to speak in English. In fact, working at the Uni has truly been a wonderful language exchange because as much as my role was to help students learn English, they have also been amazing teachers in helping me learn more Spanish!

 

The campus itself is one of the biggest I have seen in my teaching experience. It really does feel like a little university campus. It is full of greenery, a cafeteria that serves great bocadillos, and lots of space to relax in between lessons. Additionally, the school is made up of a group of teachers that are both friendly and helpful. During my time here, I have worked with not only English teachers, but also teachers from departments such as science, maths, art and even vocational training. Everyone has been a breeze to work with.

 

Even more importantly than the campus and the teachers, the students at this school have been a great joy to teach! During the school year, I was assigned three different timetables, so I could interact with a big variety of students. I planned whole 1-hour lessons or only 30-minute activities, depending on the teacher and the subject. Having the opportunity to work with ages ranging from 12 years old to adults in different subjects, I have been able to meet a big range of personalities. One thing that all of the students had in common was their high level of motivation and enthusiasm for our lessons together, regardless of their level of English.

 

For anyone considering working as a language assistant at the Uni in Málaga, I would say, do it! It’s a wonderful opportunity to learn about the local culture, learn Spanish, inspire young minds and push yourself out of your comfort zone! Personally, I am very happy to have been able to work in this school this year, as the experience has been truly enriching and invaluable. 

 



 

martes, 4 de marzo de 2025

FICHA INFORMATIVA AUXILIARES DE CONVERSACIÓN 2025-2026

 







https://docs.google.com/document/d/1sc5hbNxqEfZbozZ0FVzZYlGQyVlDAMtS/edit?usp=sharing&ouid=111777217490299158415&rtpof=true&sd=true


jueves, 19 de diciembre de 2024

1st TERM 2024-2025

 

1ST TERM 2024-2025

From the very beginning of the school year, we are constantly working on a great variety of  activities involving the different bilingüal departments. 




WELCOMING NEW TEACHERS ...




...AS WELL AS THE SCHOOL YEAR 2024-2025. This has become a tradition which usually occurs in October. 





This is an important month where Halloween also takes place. Here you have an example of how our students put up some decorations. 




During this month, our  Mental Health and its importance is shown. Here you have an example of it. 

Before November arrives, our students start preparing the activities to be carried out. We want to show you several pictures of the meeting Against GenderViolence: Never forget it!














At last, December arrives!. "Catch this dream with me!". 




 

We finish the month celebrating Chritmas Time. Despite the fact that we a big highschool, interdepartamental activities and photos are A MUST. 


































 







jueves, 16 de mayo de 2024

BRAY, IRELAND

 



BRAY, IRELAND

On April 16, the Inmersion Course began. Destination: Bray, Ireland. Our students with the help, suppor and guide of our four teachers Mª Carmen, Beatriz, Patricia and Melissa, were able to enjoy Irish ulture and improve their linguistic skills in the language of Shakespeare. 

 

 

 

 C:\Users\ald19\Downloads\Foto de Virginia.jpg

 

 

 

 

MICHELE REGALLA




MICHELE REGALLA

The goal of the research I am conducting is to investigate bilingual educational strategies in the secondary schools of Malaga, Spain in order to inform educational practices in the U.S. I will examine how bilingual programs are structured for secondary students who are learning academic content in both English and Spanish. Bilingual education, where students receive academic instruction in two languages, is known as Content and Language Integrated Model (CLIL) in Europe. Since the start of the European Union, the European Commission has supported a model of bilingual education in order to address the needs of citizens living in a global economy.

Bilingual education has not enjoyed such popularity throughout the United States. For example, the state of Florida is ranked third in the U.S. for the number of students enrolled in public schools who speak Spanish at home and are learning English as a second language. Despite the large number of Spanish speaking students, Florida is classified as an "English-only" state, meaning that bilingual education is not officially recognized. However, bilingual charter schools are on the rise and a number of school districts have begun to open their own programs due to the increased need for bilingual education. Without state recognition, many teachers are starting bilingual programs lacking the training to be effective. Florida is in need of current research in best practices to inform bilingual education and prepare effective teachers.

Since my arrival in Malaga, I have visited four different secondary schools including public, private, and concertados to observe the types of strategies used for bilingual instruction. I have been invited to observe in 26 different classrooms including subjects such as math, science, history, art, physical education, business, philosophy, and English. I have interviewed 17 teachers, many of whom have shared their teaching materials with me. One of the secondary schools I visited was Universidad Laboral in Malaga. This is a highly populated secondary school with a large campus. I spent 3 days visiting teachers in biology, chemistry, art, English, and economics. Two of the classes I observed were taught by English language teaching assistants. The other classes were taught by the teachers and the English level of the teachers I observed was quite high. Many of the teachers used English for most (at least 90%) of the lesson and used Spanish to translate new vocabulary words or clarify a concept for students. Some teachers reported to me that the students’ level of English in their classes was mixed so they chose to speak about 50% of the time in English and the other 50% in Spanish so that students would understand the academic content while learning English. 

The teachers I observed were very helpful, dedicated, and open to answering my questions. They all stated they are motivated to prepare lessons in English and communicated their commitment to bilingual education. The teachers explained that although some students may struggle, it is important for them to learn academic content in English to improve educational and career opportunities for their future. 



ENGLISH

    Aprender, Compartir y Crecer: una experiencia Erasmus+ en Viena Durante mi participación en el programa Erasmus+, he tenido la oportun...